Vendimet e gjykatave janë shumë herë të kontestuara dhe të diskutuara në opinionin publik. Por sot njihemi me një dimension tjetër të gjykatave tona. Me mënyrën se si përdoret gjuha shqipe në përpilimin e vendimeve.
Rasti në fjalë është konstatuar nga gazetarja e aktualitetit në TCH, Anila Hoxha. Ajo ka publikuar këtë vendim, dhënë nga Gjykata e Shkallës së Parë Berat.
Gjykata ka trajtuar një çështje familjare, padi për zgjidhje martese. Duke argumentuar shkaqet se pse fëmija nuk mund ti lihet palës paditëse në proces shkruan: “Gjykata këtë pretendim të bërë nga pala paditëse e konsideron një pretendim luksi nga ana e tij. Paditësi kërkon që ta marrë çdo javë këtë fëmijë për çdo ditë të premte nga ora 15:00 deri të djelën 10:00 pra ta mbajë pranë banesës së vet dy ditë në javë. Gjykata shprehet pretendim luksi për arsye se fëmija i mitur i datëlindjes 28.09. 2012 pra është një fëmijë tepër i mitur ska plotësuar akoma moshën 3-vjeçare, i cili në këtë moshë tepër delikate të tij ka nevojë për shërbim dhe kujdesje të nënës. Pra është një fëmijë e shprehur “shqip”, ka nevojë ti rrish me legenin nga mrapa”.
Kjo është e shkruar e bardhë në të zezë në vendimin e Gjykatës së Beratit.