Partia Demokratike deklaron zyrtarisht se ligji i Vetting -ut është përkthyer qëllimisht me gabime, për të manipuluar opinionin e Komisionit të Venecias. Dhe për autorësinë e variantit me gabime, opozita e drejton gishtin nga EURALIUS, referuar informacioneve që ajo thotë se ka marrë nga Gjykata Kushtetuese.
Nënkryetari i Komisionit të Reformës në Drejtësi, Oerd Bylykbashi flet për një fakt edhe më të rëndë. Ligji me gabime thelbësore në përkthim, thotë ai, i është dërguar Komisionit të Venecias nga të tjerë, përpara se atë t’ia niste zyrtarisht Gjykata Kushtetuese.
Po në mënyrë të qëllimtë, sipas Bylykbashit, është vepruar edhe me tekstin e Kushtetutës.
Dyshimet përforcohen, sipas Partisë Demokratike, edhe për faktin se varianti i përkthimit me gabime i Ligjit të Vetting -ut, edhe pse i bërë nga EURALIUS, nuk gjendet në faqen e këtij misioni dhe se kur kërkohen shpjegime, ato nuk i jep EURALIUS.
Bylykbashi thotë se PD nuk gënjeshtarët e Reformës në Drejtësi duhen kërkuar tek ata që e përkthyen ligjin dhe Kushtetutën me gabime.
Pavarësisht opinionit që pritet të japë Venecia lidhur me pyetjet që Gjykata Kushtetuese ka adresuar pranë këtij organizmi, fjala e fundit për kushtetueshmërinë e ligjit thonë demokratët i mbetet Gjykatës Kushtetuese.
Të mërkurën pritet që Komisioni i Venecias t’i shpërndajë një kopje konfidenciale të opinionit Ambasadës së Bashkimit Europian, ndërsa në 9 Dhjetor do të bëjë publik qëndrimin e tij./Tv Klan
*Me poshte shembujt konkret te perkthimit te ligjit me gabime