Kryeministri Edi Rama, në Laç tregoi se si ishte takuar me Erdoganin dhe si kishte lindur miqësia e tyre. Ndër të tjera ai tregoi se në Gjermani, një gazetare e kishte pyetur nëse ishte vërtetë mik me presidentin turk Erdogan.
Kryeministri tregoi se i është përgjigjur se presidentin e Turqisë e kishte më shumë se mik.
Ndër të tjera Rama ka bërë batuta me përkthyesin ku ka thënë se nuk e di sesi ai e përkthen në turqisht fjalën e tij, pasi ai është në moshën që nuk e mëson dot vetë më tashmë.
“Një gazetare gjermane më pyeti “a është e vërtetë që e keni mik Presidentin Erdogan”. I thashë “jo, nuk është e vërtetë, e kam shumë mik, jo mik”. E kam frikë terxhumanin se nuk e di sesi i përkthen fjalët në turqisht, po… Por nuk kam rrugë tjetër, duhet ti besoj se në turqisht jam në një moshë të thyer për ta mësuar atë. Por sot dua të them se tashmë u bënë vite që jam në këtë detyrë dhe i kam takuar të gjithë to krerë shtetesh. Erdhi një terxhuman tjetër dhe ky e ka me kokë se ai tjetri përkthen gabim dhe ikën, por ky është ngjitur me presidentit e ka me kokë përkthimin”,-ka thënë kryeministri Rama./Opinion.al